Selasa, 01 September 2015

ba bei shang liu gei zi ji ( 把悲伤留给自己) 黃佳佳 ( Huang Jia Jia ) koleksi lagu mandarin terjemahan dan lagu hokkian oleh guru privat bahasa mandarin bandung ( hong de tian )


Privat Mandarin Bandung
Arti Lagu Mandarin
( chinese song )
( chinese song )
Arti Lagu Mandarin
Privat Mandarin Bandun


   bēi   shāng liú gěi     
         
Kesedihan di simpan untuk diri sendiri
 

néngbù  néngràngwǒ péi  zhù      zǒu
             
Dapatkah saya menemanimu pergi

      rán       shuō liú     zhù
           
Kamu sudah mengatakan tidak dapat menyuruh
Untuk tetap tinggal

huí     de       yǒu  xiē   hēi   àn
           
Jalan untuk kembali ada sedikit gelap

dān xīn   ràngnǐ            rén  zǒu
           
Khawatir kamu berjalan seorang diri

   xiǎngshì yīn  wéi       gòu wēn róu
               
Saya pikir karena saya tidak cukup lembut

   néngfēn dān      de   yōu  chóu
           
Tidak dapat ikut memikul kesedihanmu

    guǒ zhè yàng shuōbù chū kǒu
           
Kalau seperti ini tidak dapat di utarakan

jiù          hàn    fàng    zài   xīn   zhōng
           
Penyesalan akan berada di dalam hati

      de   bēi   shāng  liúgěi     
             
Tinggalkanlah kesedihan untuk diriku sendiri


     de   měi     ràngnǐ    dài  zǒu
           
Bawalah keindahan untuk mu

cóngcǐ       hòu        zài   méi yǒu
           
Sejak itu saya tidak ada lagi

kuài         lái    de       yóu
           
Alasan untuk bahagia

      de   bēi   shāng  liúgěi     
             
Tinggalkanlah kesedihan untuk diriku sendiri


     de   měi  lì ràng nǐ dài  zǒu
           
Bawalah keindahan untuk mu

   xiǎngwǒ           rěn  zhù bēi   shāng
               
Saya pikir saya dapat menahan kesedihan

                        huì  xiǎng          
               
Dapatkah kamu mengingat saya

shì      shì           qiān      de   shǒu   ne
               
Apakah dapat mengandeng tanganmu

Cóng lái méi yǒu zhè yàng yào qiú
           
Tidak pernah ada permintaan apapun

        nán guò  zhuǎn shēn   jiù    zǒu
           
Takut kamu sedih dan menbalikkan badan pergi

   jiù    zhè yàng ba    huì  liǎo  jiě    de
               
Seperti ini saya dapat mengerti

      de   bēi   shāng  liú gěi     
             
Tinggalkanlah kesedihan untuk diriku sendiri

     de   měi       ràng nǐ   dài  zǒu
           
Bawalah keindahan untuk mu

Cóng cǐ       hòu       zài   méi yǒu
           
Sejak itu saya tidak ada lagi

kuài           lái    de         yóu
           
Alasan untuk bahagia

   xiǎng                rěn  zhù bēi   shāng
               
Saya pikir saya dapat menahannya
jiǎ    zhuāng shēng mìng zhōng méi yǒu 
             
Pura pura di dalam kehidupan tidak ada kamu

Cóng cǐ     hòu       zài   zhè
           
Sejak itu saya di sini


         děng dài nǐ    de   xiāo
           
Siang malam menunggu kabarmu

néng    néng   ràng    péi  zhù     zǒu
             
Dapatkah saya menemanimu pergi

      rán       shuō liú     zhù
           
Kamu sudah mengatakan tidak dapat menyuruh
Untuk tetap tinggal
 
   lùn       zài   tiān      hǎi   jiǎo
           
Tidak perduli kamu di ujung langit di tepi lautan

shì      shì       ǒu   ěr    huì  xiǎng     
               
Apakah kamu bisa sekali sekali memikirkan saya

                        huì  xiǎng      
               
Dapatkah kamu juga memikirkan/ merindukan ku

                         
           
Dapatkah Dapatkah

          
     
Dapatkah



Tidak ada komentar:

Posting Komentar